- מה ההבדל בין Tell ל-Say?
- שימוש ב-Say
- שימוש ב-Tell
- Grammar Test | Say vs. Tell
- הפועל Say מתמקד במה שנאמר, ואין חובה לציין למי הדברים נאמרו. כאשר כן ידוע למי נאמרו, נוסיף לפועל to.
- הפועל Tell מתמקד במי שמקבל את המידע, ולכן תמיד יופיע במשפט יחד עם אדם או קבוצה להם נמסר המידע.
- כדי לבחור נכון בין Tell ו-Say, חשוב לשאול שאלה אחת: האם במשפט מצוין מי מקבל את המידע?
פעלים מבלבלים באנגלית הם אתגר נפוץ ללומדי אנגלית כשפה שנייה, ואחד הצמדים המבלבלים ביותר הוא Say vs Tell. הבחירה ביניהם תלויה במבנה המשפט ולמי מופנים הדברים. במאמר זה נלמד בצורה פשוטה וברורה מתי משתמשים ב-Say ומתי ב-Tell, עם הסברים קצרים ודוגמאות מתורגמות שילדים יכולים להבין בקלות.
הצטרפו לשיעור ניסיון אונליין חינם וגלו כמה קל לשלוט גם במילים המבלבלות ביותר!
מה ההבדל בין Tell ל-Say?
'General Difference Between ‘Say’ and 'Tell
למרות שלשתי המילים משמעות זהה, יש להן תפקידים שונים במשפט. ההבדל המרכזי ביניהן הוא המיקוד:
Say מתמקדת במה שנאמר
Tell מתמקדת באדם או האנשים להם נאמרו הדברים
כדי לבחור נכון במילה המתאימה ביותר, אפשר לשאול שאלה פשוטה: האם במשפט מופיע אדם שמקבל את המידע?
שימוש ב-Say
?'When Do We Use 'Say
משתמשים במילה Say כאשר לא מציינים למי הדברים נאמרו, או כאשר מתמקדים בתוכן של מה שנאמר. דוגמאות:
- I said hello | אמרתי שלום.
- She said something funny | היא אמרה משהו מצחיק.
- He said he was tired | הוא אמר שהוא עייף.
- They said the answer was wrong | הם אמרו שהתשובה היתה שגויה.
- I said my name | אמרתי את שמי.
- He said it was late | הוא אמר שמאוחר.
- We said goodbye | אמרנו להתראות.
אם בכל זאת מציינים למי נאמרו הדברים, מוסיפים למילה to. לדוגמה:
- I said hello to my teacher | אמרתי שלום למורה שלי.
- She said something to me | היא אמרה לי משהו.
שימוש ב-Tell
?'When Do We Use 'Tell
משתמשים במילה Tell במקרים בהם מציינים למי נאמרו הדברים. הדגש הינו על העברת או מסירת מידע לאדם אחר. דוגמאות להמחשה:
- I told my mom the truth | סיפרתי לאמא שלי את האמת.
- She told me a story | היא סיפרה לי סיפור.
- He told his friend a secret | הוא סיפר לחברו סוד.
- The teacher told us the answer | המורה אמרה לנו את התשובה.
- Dad told me to wait | אבא אמר לי לחכות.
- She told him to be careful | היא אמרה לו להיזהר.
- They told us the rules | הם אמרו לנו את החוקים.
ההבדל בין Say ל-Tell אולי נראה קטן, אבל הוא חשוב מאוד. כל אחת מהמילים מייצרת משמעות שונה לגמרי ולכן הדקויות האלו קריטיות לאנגלית מדויקת וברורה. ברגע שלומדים לזהות האם יש אדם שמקבל את המידע או לא, הבחירה בין Say ל-Tell הופכת טבעית וקלה.
אנגלית כבר לא צריכה להיות מכשול – הצטרפו לנובאקיד והעניקו לילדים התחלה בטוחה בשפה החשובה בעולם.





