בואו נגלה יחד פעלים רבי-מילים עם DO – Let’s Discover Phrasal Verbs with “Do” Together
- מהם פעלים רבי-מילים או פעלים עם מילת יחס? – ?What are Phrasal Verbs
- Do up – לשפץ, לחדש, להדק
- Do away with – לבטל או להיפטר ממשהו
- Do without – להסתדר בלי
- Do over – לעשות מחדש
- Do in – להתיש
- Do someone out of something – למנוע ממישהו משהו, ביושר או שלא ביושר
- Do well – להצליח
- Grammar Test: Phrasal Verbs with DO
השפה האנגלית עשירה בביטויים שמורכבים מפועל וממילת יחס, שמשמעותם שונה לגמרי מהפועל המקורי. במאמר זה נתמקד בפעלים רבי-מילים אלו (נקראים גם פעלים עם מילת יחס) המבוססים על הפועל Do. נציג דוגמאות, נתרגל משמעויות ונבין מתי ואיך להשתמש בהם. הצטרפו אלינו!
*המאמר כתוב בלשון זכר אך פונה לכלל המגדרים.
מהם פעלים רבי-מילים או פעלים עם מילת יחס? – ?What are Phrasal Verbs
פועל רב-מילי מתייחס לשילוב של פועל עם מילה נוספת – ברוב המקרים מילת יחס או תואר הפועל – שמקבלים יחד משמעות חדשה. הפועל עצמו ממשיך לקבל את כל הטיות הזמנים הרגילות. במאמר זה נתמקד בפועל Do, שמשמעותו "לעשות", אבל כאשר מוסיפים לו מילים כמו without, away או up, המשמעות משתנה לגמרי. נצלול יחד לשילובים הנפוצים ביותר עם הפועל Do.
Do up – לשפץ, לחדש, להדק
מונח שמתאים לתיאור פעולות כמו שיפוץ של בית, חידוש מראה או כפתור של חולצה. דוגמאות:
- She did up her coat
היא רכסה את המעיל שלה.
- We’re doing up the house
אנחנו משפצים את הבית.
- I did up my shoelaces
קשרתי את שרוכי הנעליים שלי.
- Let’s do up the room
בואו נשפץ את החדר.
- He did up the buttons
הוא כפתר את הכפתורים.
- They did up the kitchen last year
הם שיפצו את המטבח בשנה שעברה.
- She did her hair up nicely
היא סידרה יפה את השיער שלה.
Do away with – לבטל או להיפטר ממשהו
ביטוי שמתאר פעולה של ביטול הרגל או דבר לא רצוי. דוגמאות:
- They did away with the old rule
הם ביטלו את הכלל הישן.
- Let’s do away with plastic bags
בואו ניפטר משקיות ניילון.
- The school did away with uniforms
בית הספר ביטל את חובת התלבושת האחידה.
- We should do away with this habit
אנחנו צריכים להפסיק עם ההרגל הזה.
- He wants to do away the delays
הוא רוצה לבטל את העיכובים.
- She did away with her alarm clock
היא נפטרה מהשעון המעורר שלה.
Do without – להסתדר בלי
ביטוי שמשמש כשצריך להסתדר בלי משהו, גם כשקשה. דוגמאות:
- I can’t do without my phone
אני לא יכול להסתדר בלי הטלפון שלי.
- ?Can you do without coffee
אתה יכול להסתדר ללא קפה?
- We’ll have to do without help
נצטרך להסתדר ללא עזרה.
- She did without sugar for a week
היא הסתדרה בלי סוכר במשך שבוע.
- They had to do without power
הם נאלצו להסתדר בלי חשמל.
- I did without lunch today
ויתרתי / דילגתי על ארוחת הצהריים היום.
- He’s learning to do without her
הוא לומד להסתדר בלעדיה.
Do over – לעשות מחדש
ביטוי שמתאר צורך לעשות משהו מחדש – תיקון או התחלה מחדש. דוגמאות:
- I had to do the homework over
הייתי צריך לעשות את שיעורי הבית מחדש.
- ?Can we do it over
אפשר להתחיל מהתחלה?
- He did the test over
הוא עשה את המבחן שוב.
- Let’s do the whole thing over
בוא נעשה הכל מחדש.
- She did over her painting
היא ציירה את הציור מחדש.
- We’ll have to do the project over
נצטרך לעשות את הפרויקט שוב.
- The form was done over
הטופס מולא מחדש.
Do in – להתיש
ביטוי שנפוץ באנגלית מדוברת, לתיאור משהו מתיש. דוגמאות:
- That long hike really did me in
הטיול הארוך הזה ממש התיש אותי.
- He was done in after the game
הוא היה גמור מעייפות אחרי המשחק.
- The heat did her in
החום התיש אותה לגמרי.
Do someone out of something – למנוע ממישהו משהו, ביושר או שלא ביושר
ביטוי שמתאר מצב שבו מישהו לא מקבל משהו שמגיע לו. דוגמאות:
- He did me out of my turn in the game
הוא לא נתן לי לשחק בתור שלי במשחק.
- She did me out of my cookie
היא לקחה לי את העוגיה שלי.
- They did me out of my chance to win
הם מנעו ממני את הסיכוי לנצח.
- He told the teacher I cheated and did me out of my prize
הוא אמר למורה שרימיתי, ומנע ממני את הפרס.
- They did me out of being the leader
הם מנעו ממני להיות המנהיג.
Do well – להצליח
שימוש נפוץ לתיאור הצלחה בלימודים, בעבודה ובכל תחום אחר. דוגמאות:
- He did well on the test
הוא הצליח במבחן.
- I hope you do well
אני מקווה שתצליח.
- She’s doing well in school
היא מצליחה בלימודים.
- The company is doing well
החברה מצליחה.
- He’s doing well after the surgery
הוא מחלים יפה אחרי הניתוח.
- I didn’t do well today
לא הלך לי טוב היום.
פעלים רבי-מילים עשויים להיות מבלבלים בהתחלה, אבל תרגול הופך א הנושא לברור ואפילו מהנה. כל פועל כזה מביא עימו עולם של משמעות חדשה אך חשוב לזכור, יש להבין את ההקשר ולא רק לתרגם מילה במילה. המשיכו לשים לב לביטויים כאלו – והאנגלית שלכם תמריא!
אל תפספסו את ההזדמנות להעניק לילדיכם יתרון בשפה האנגלית! נובאקיד מציעה שיעורי אונליין חווייתיים ואפקטיביים. הירשמו עכשיו והתחילו ללמוד!