מסע ההורות הוא הרפתקה שמתפתחת ללא הרף. במדריך מיוחד זה נלמד על גישת החינוך הייחודית של דונלד ויניקוט – האמא הטובה דיה – שאינה חייבת להיות מושלמת עבור ילדיה
דוברים שתי שפות? כוח-העל של ילדים דו-לשוניים
- מהי דו לשוניות?
- יתרונות קוגניטיביים של ילדים דו-לשוניים
- העולם בכף ידכם: יתרונות חברתיים ותרבותיים
- האם דו-לשוניות עוזרת בלימודים?
- מיתוסים נפוצים שחשוב לנפץ
- איך משמרים שליטה בשתי השפות?
- מתנה לעתיד של ילדיכם
- מה המשמעות של להיות "דו לשוני" והאם זה כוח על?
- היתרונות הקוגניטיביים של דו-לשוניות: שיפור יכולות הריכוז, גמישות מחשבתית ומעבר מהיר בין משימות.
- היתרונות החברתיים: חשיפה לתרבויות חדשות, חברים מכל העולם וביטחון עצמי.
- ניפוץ מיתוסים: האם שליטה בשתי שפות מבלבלת את הילד? (ספוילר: לחלוטין לא).
- איך לתרגל דו-לשוניות בבית בצורה טבעית ומהנה.
דמיינו שאתם מחזיקים בידכם מפתח קסמים שפותח דלתות, מפתח שמאפשר לכם להבין יותר אנשים, לצפות בתכנים ממדינות דוברות אנגלית ולהרגיש בטוחים בעצמכם. זה לא קסם – זו דו-לשוניות.
דו-לשוניות בקרב ילדים היא היכולת להשתמש בשתי שפות כחלק מהחיים. זה לא צריך להיות מושלם ואף לא סימטרי. כל שצריך הוא חשיפה לשתי השפות, יכולת להבין את שתיהן ולהשתמש בהן בצורה טבעית בבית, בבית הספר ועם חברים.
דו-לשוניות היא מעבר לידיעת מילים, זו צורת חשיבה. במאמר הזה נגלה את יתרונות הדו לשוניות ונבין מדוע ילדים שדוברים שתי שפות מציגים יכולות קוגניטיביות יוצאות דופן.
דו-לשוניות היא כרטיס כניסה לעולם הגדול! בנובאקיד אנחנו הופכים את לימוד האנגלית לחוויה טבעית, כיפית ומעשירה. רוצים להעניק לילדיכם מתנה לכל החיים, שפה שנייה? הירשמו עכשיו לשיעור ניסיון אונליין חינם!
מהי דו לשוניות?
הצירוף דו-לשוניות (Bilingual) מורכב משתי מילים: "דו" (bi / שניים) ו"לשון" (lingual / שפתי). ילד דו-לשוני משתמש בשתי השפות באופן קבוע, ולעיתים שפה אחת דומיננטית או מפותחת יותר מהשנייה.
דו-לשוניות מתייחסת לילדים שנולדו בבית שבו דוברים שתי שפות ולכן נחשפו לשתיהן מיומם הראשון. היא מתייחסת גם לילדים שנולדו בבית שבו דוברים שפה אחת, אך נחשפו לשפה חדשה בגן או בבית הספר. בשני המקרים, המוח של ילדים אלו מבצע תהליכים מדהימים: הוא לומד להתנהל בין שתי מערכות של חוקים, צלילים ומילים בו-זמנית.
יתרונות קוגניטיביים של ילדים דו-לשוניים
המוח האנושי הוא כמו שריר – ככל שמתאמנים יותר, כך הוא מתחזק ומתפתח. עבור ילדים שדוברים שתי שפות, המוח נמצא באימון תמידי ועוסק בבחירה בשפה המתאימה לכל סיטואציה. בכל פעם שאתם נתקלים בתפוח, המוח הדו-לשוני שולף מיד את המילה "תפוח" ואת המילה "Apple", ועליו להחליט מיד באיזו מילה להשתמש.
הפעולה הזו נקראת "תפקודים ניהוליים" (Executive Functions) והיא משמשת כמגדל פיקוח שמכוון את התנועה. בשפה פשוטה, שליטה בשתי שפות מייצרת גמישות מחשבתית ובכך היא מאפשרת מעבר קל בין משימות ורעיונות. היא משפרת קשב ושליטה עצמית, מיקוד והתעלמות מהסחות. בנוסף, היא יוצרת הבנה של צלילים, מבנה ומשמעות.
העולם בכף ידכם: יתרונות חברתיים ותרבותיים
מעבר ליכולות קוגניטיביות, יתרונות הדו לשוניות באים לידי ביטוי גם בחיים החברתיים. שפה מביאה עמה עושר תרבותי ויכולת להבין איך אחרים חושבים, מה מצחיק אותם ומה חשוב להם. ידיעת שתי שפות מאפשרת לילדים:
- להתחבר למשפחה ולשורשים: אם יש לכם סבא וסבתא שמדברים שפה נוספת מלבד עברית, היכולת לדבר איתם בשפתם יוצרת קשר עמוק ומיוחד. תוכלו לשמוע סיפורים ממקור ראשון ולהרגיש שייכים.
- להכיר חברים מכל העולם: בעידן של משחקי רשת ורשתות חברתיות, ילדים שדוברים שתי שפות – במיוחד אם אחת מהן היא אנגלית – יכולים לתקשר עם ילדים מיפן, מארה"ב או מאירופה.
- לחוש אמפתיה לאחר: מחקרים מראים שילדים דו-לשוניים מבינים יותר נקודות מבט אחרות. הסיבה לכך היא העובדה שהם רגילים לחשוב "איזו שפה האדם שמולי מבין?" ולהתאים את עצמם אליו. זה הופך אותם לחברים רגישים וטובים יותר.
האם דו-לשוניות עוזרת בלימודים?
בהחלט! הרבה הורים וילדים חוששים שלימוד שתי שפות לא מאפשר שליטה מלאה בכל אחת מהן ולכן פוגע בציונים, אבל ההפך הוא הנכון. מחקרים מראים שלילדים דו-לשוניים יש יתרון גם בלימוד מילים חדשות. מוחם של ילדים דו-לשוניים רגיל לפענח קודים (שפות) ולכן קל להם יותר ללמוד דברים חדשים, לפתור בעיות במתמטיקה ואפילו ללמוד שפה שלישית ורביעית בעתיד.
מיתוסים נפוצים שחשוב לנפץ
דו לשוניות בקרב ילדים לא גורמת לבלבול ולרוב לא גורמת לעיכוב בדיבור. ילדים צעירים נוטים לשלב במשפט אחד מילים משתי השפות מילים ("אני רוצה את ה-Ball האדום"), אבל זה לא מצביע על בלבול. מדובר בתהליך טבעי (Code switching) שנובע מיכולתם להשתמש בכל המילים שבארגז הכלים שלהם כדי להביע את עצמם. עם הזמן, הם לומדים להפריד בין השפות בצורה מושלמת.
איך משמרים שליטה בשתי השפות?
אם אתם ילדים שדוברים שתי שפות או שאתם רוצים להיות כאלה על ידי שליטה באנגלית, הנה כמה טיפים שיפעילו את ה"שריר" הזה באופן קבוע:
- דברו בלי להתבייש: גם אם המילה שאתם אומרים לא מדויקת, זה בסדר. תרגול יומיומי יוביל לדיוק.
- צפו בסרטים וסדרות: נסו לראות סרטים בשפה השנייה וללא תרגום, או עם כתוביות באותה שפה. החיבור בין הצליל למילה הכתובה מאפשר לקלוט מילים חדשות מהר יותר.
- שחקו בשפה השנייה: אם אתם משחקים במחשב, שנו את ההגדרות לשפה השנייה שלכם. זו דרך נהדרת ללמוד מילים חדשות מתוך הקשר ובהנאה גדולה.
- קראו ספרים: קריאה היא הדרך הטובה ביותר להרחיב את אוצר המילים וללמוד איך בונים משפטים נכון.
שילוב יומיומי של כמה מהפעולות האלו מספיק כדי לשמור על שתי השפות פעילות וחזקות.
מתנה לעתיד של ילדיכם
להיות דו-לשוני זו מתנה אמיתית לחיים. אמנם זה דורש לפעמים קצת מאמץ – לזכור יותר מילים ולהתאמן בדיבור – אבל הרווח הוא עצום. דו לשוניות בקרב ילדים מחזקת את היכולות הקוגניטיביות, משפרת יכולות למידה, מפתחת ביטחון עצמי ופותחת דלתות לחברויות ולעולמות חדשים ועשירים. אז בפעם הבאה שאתם עוברים מעברית לאנגלית או לכל שפה אחרת, זכרו: אתם לא "סתם מדברים". אתם מאמנים את המוח לחשוב בצורה רחבה, חכמה וחזקה יותר. היו גאים ביכולת הזו והמשיכו להשתמש בה בכל הזדמנות.
רוצים להפוך את האנגלית לשפה השנייה שלכם? העולם מחכה לכם והדרך הטובה ביותר להתכונן אליו היא עם אנגלית מצוינת! אנחנו מזמינים אתכם לחוות למידת שפה בצורה טבעית, ממש כמו שפת אם. הירשמו עכשיו לשיעור ניסיון חינם בנובאקיד והתחילו את המסע שלכם לדו-לשוניות!
Questions and answers
תשובה: בהחלט כן! אמנם קל יותר לקלוט שפה מגיל צעיר אבל אפשר ללמוד שפה שנייה ולהגיע לרמת שפת-אם גם כאשר מתחילים בגן או בבית הספר היסודי. הסוד הוא חשיפה רבה ותרגול עקבי ומהנה.
תשובה: לא. העברית שלכם תמשיך להתפתח כי אתם חיים בישראל ולכן משתמשים בשפה באופן קבוע. השפה השנייה מתווספת אליה, כמו שמוסיפים קומה נוספת לבית.
תשובה: זה טבעי לגמרי וקורה לכל הדו-לשוניים. כאשר המוח עובד עם שתי שפות במקביל, הוא מנסה להיות יעיל ולשלוף את המילה שזמינה לו באותו רגע. לפעמים מילה באנגלית מתארת משהו טוב יותר מעברית, אז המוח "בוחר" בה. זה שלב טבעי והוא חולף עם הזמן.
גלו את הסיפורים המדהימים של השגרירים של נובאקיד! איך לימודי אנגלית ושיפור הביטחון העצמי שינו להם את החיים כבר מגיל צעיר והגשימו להם את כל החלומות והתשוקות.
בית הספר בטבע מציע חוויה חינוכית ייחודית ומעשירה שמעניקה עדיפות לטבילה בחוץ, למידה בהנחיית ילדים ומודעות סביבתית. בית הספר ביער, מהו ומה יתרונותיו?
הילדים רוצים ללמוד אנגלית בכיף? מצאנו לכם את 15 האתרים המובילים ביותר ללימוד אנגלית לילדים באמצעות שירים, משחקים ופעילויות שונות. כנסו עכשיו וגלו את כל ההבדל!
גלו שיטות חכמות ודרכים חוויתיות ללמד ילדים תרגול אותיות ואיות באנגלית. מגוון כלים, משחקים, אפליקציות ורעיונות לתרגול לחווית למידה אפקטיבית.
סיפורו של יונה הנביא מציג דרמה אנושית נדירה - נביא שבורח משליחותו. סיפור על סערה בלב ים, דג ענק ותובנה עמוקה על חמלת האל.
רוצים לגלות איך אפשר להעניק לילדים מוטיבציה ללמוד? בקלות! עם משחקים ללימוד אנגלית, 15 שיטות מגוונות ומהנות שיגרמו לילדכם לאהוב לימודים ולפתח ביטחון עצמי.
חג הפסחא מסמל את תחייתו של ישו ומהווה את אחד החגים המרכזיים בנצרות. גלו כיצד הוא נחגג ומה המשמעות הרוחנית והקהילתית שלו.
ניסוי וטעיה הוא תהליך שבו אנחנו מנסים משהו, ואם זה לא מצליח, אנחנו לומדים מהטעות ועושים שינויים כדי לנסות שוב והפעם כן להצליח. הסבר לילדים על למידה מטעויות













